毎日少しずつ新しい単語を覚えていく息子。
どんどん「吸収していく」という感じです。今のところトルコ語と日本語は半々かな。
そして、とうとう…?
ずっと私のことを「かーさん」と言っていたのが「アンネ」になってました。
「かーさん、どこ?」と聞くと、「ここ~」と私を指差してくれるから「かーさん」=「アンネ」とわかってはいるようだけど。
ところで日本で撮った家族の集合写真を見せると、少し前は私を指して「かーさん」、双子の姉を見て「アンネ」と言ってました。「かーさん」と「アンネ」は別と見なしていたのかなあ?それが今ではどっちを指しても「アンネ」と言うように。息子、混乱中?
それともう一つ。
昨日はうさぎのイラストを見てずっと「みーせんせ」と言ってました。何かと思えば、アンパンマンのキャラクター「みみせんせい」のことみたいです。「うさぎ」=「みみせんせい」と勘違い?かわいいからしばらく何も言わないでいるけど、ちゃんと「うさぎ」って教えてあげないと。
最近は「ブ(これ)、どこ?オラダ(あそこ)、あっち~」とトルコ語と日本語ごちゃまぜで言ってます。「それ!」とか「えい!」「あれれ~」、「アマン!」とかも一人で遊びながら言ってます。小さなことから全部真似して覚えていくんだなあ。
最近の息子。
ババ、行かないで~。アンネにも泣いてくっつくけど、なぜか私にはいつもあっさりバイバイ。
ブロックに夢中。これ、私もムっちゃんもアンネも夢中になります。
ムっちゃんのいとこにもらったキーボード。
息子は弾かずにひたすらリズムを鳴らしてダンス。
あ、そういえば今日はバレンタインデー。
でも、ムっちゃんにチョコも何もプレゼントしませんでした。本人が「いらない」って言うんだから…。去年も何もプレゼントしなかったけど。冷めた妻でごめんー!
頭の中は明日のアンネの誕生日のことでいっぱい。内緒で夕食会を準備中。アンネが気に入ってくれたスコッチエッグや焼き野菜のマリネなどを作る予定。プレゼントはBODY SHOPで買ったハンドソープとハンドクリームのセット。息子は大好きなおばあちゃんのためにぐるぐるおえかき。喜んでもらえるかな。